La Bella y la Bestia de Disney - Blog: Cómo hicimos La Bella y la Bestia

martes, 4 de abril de 2017

Cómo hicimos La Bella y la Bestia

La guionista Linda Woolverton y el compositor Alan Menken contaron a The Guardian cómo se hizo el Clásico de 1991:

Linda Woolverton, guionista

Disney me contrató para escribir un especial de Winnie Pooh que nunca se hizo. Pero el presidente Jeffrey Katzenberg la leyó y me pidió que empezara a trabajar en La Bella y la Bestia. Había habido dos intentos fallidos anteriores para adaptarlo, en la década de 1930 y 50; mi primer proyecto no era un musical, era visualmente más oscuro, y no había objetos que hablaban.

La Sirenita cambió todo. Los musicales se habían pasado de moda, pero la animación de Disney había pasado por un bache en la década de 1980 y necesitaba algo diferente. Volé a Florida para reunirme con [el letrista] Howard Ashman, y nos llevamos bien al instante. Había visto la versión de Jean Cocteau en la universidad, y sabía que los objetos animados eran parte de ella, pero nuestra razón para introducir Lumière y Din Don, el candelabro y reloj  parlantes, se debía a que Howard dijo: “¿Quién va a cantar mis canciones?”


Me preparé deliberadamente para crear una heroína de Disney que era algo más que su aspecto o lo bien que podía comportarse cuando le estaban sucediendo cosas terribles. Salí de los años 60 y era una feminista; no creía que las mujeres aceptarían una heroína que iba a sentarse y esperar a que el príncipe viniera a salvarla. La primera escena con ella leyendo libros mientras camina por la ciudad era lo que hacía cuando era niña: cuando mi madre me enviaba a la tienda, no dejaba de leer por todo el camino de ida y vuelta.

La animación de Disney era una red de viejos amigos en esos momentos, por cierto, y me encontré con mucha resistencia. Escribí una escena en la que Bella colocaba alfileres en un mapa mientras esperaba a que volviera su padre - porque quiere viajar a lugares interesantes. Pero cuando los guiones gráficos llegaron, ella no estaba poniendo alfileres en un mapa, ella estaba horneando un pastel. No querían a una mujer en los alrededores - ésta es la verdad. Si no hubiera tenido el apoyo de Jeffrey, me habrían puesto de patitas en la calle.

He ganado algunas batallas, he perdido otras. Las escenas finales se apuraron para cumplir el plazo final y algunos tramos de la animación final  no se ve tan bien - tuvieron que pedir prestado algunos bocetos de La Bella Durmiente. Pero al final me sentí muy feliz. Se convirtió en la primera película de animación que obtuvo una nominación a mejor película en los Oscar, y permitió que  todo el concepto de la heroína de Disney se abriera. Ha habido un montón de debate sobre  el síndrome de Estocolmo con la Bestia, pero no lo es. Bella lo  cambia a él .


Alan Menken, compositor

Mi compañero de composición Howard Ashman y yo habíamos hecho La Sirenita, y Disney  nos preguntó si nos gustaría hacer La Bella y la Bestia - era tan simple como eso. Pero lo que no sabía cuando empezamos era que los días de Howard estaban contados. Había sido diagnosticado con SIDA. Este sería el último proyecto en el que iba a trabajar.

Antes de que me hablara de la enfermedad, hubo incidentes que no entendía. Una vez, cuando el micrófono en su Walkman  Pro de 600 $  dejó de funcionar, lo tomó y lo estrelló contra una pared. Entonces él me miró fijamente: “No lo toques.” Me estaba golpeando mentalmente, pero fue autoflagelación por Howard tanto como cualquier otra cosa.

Finalmente me enteré de su enfermedad justo después de que ganáramos  el Oscar por La Sirenita. Nadie más lo iba a saber - que era una sentencia de muerte, y la gente no querría estar en la habitación con él. Así que hubo dificultades. Un director musical estableció un ensayo en el quinto piso - miré hacia abajo y vi a Howard luchando por subir los cinco pisos. Este era un joven treintañero.


Hubo algunos bocetos preliminares, ideas y estructuras, pero Howard y yo establecimos el tono de la película. Se adaptó el cuento original en francés bastante libremente- la creación de objetos encantados abrió la oportunidad para las canciones como "¡Qué festín!", mientras que Gastón y sus secuaces se usaron para el gran número de taberna. Y sin embargo, también es estilo viejo clásico de Walt, este pueblo de estilo bávaro salido de Blancanieves.

A menudo, el trabajo de la música consiste en ser claro y conciso y dar forma a las letras. "¡Qué festín!", por ejemplo: Hice esta melodía tipo "Thank Heaven for Little Girls" - una pieza francesa de música - y le dije a Howard: 'Mira, sé que es tonto, vuelve con la letra' A continuación, dejó que las letras simplemente salieran.

En cierto punto, no estaba lo suficientemente bien como para viajar. Una vez Disney lo supo, trajeron una gran cantidad de la producción a la costa este; superó las últimas sesiones de grabación. Por "Algo ahí" Paige O'Hara cantaba la frase: “Nuevo, y un poco alarmante.” Howard estaba casi ciego y apenas podía hablar. Pero dijo con este susurro ronco por teléfono desde su cama: “Dile a Paige, cuando llegue a 'alarmante': Streisand” Luego vinieron todas las sesiones de grabación del instrumental, y la  pre-producción de la animación, pero para entonces se había ido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¡Muchas gracias por comentar, el blog está muy interesado en tu opinión! Por favor, antes de comentar lee las siguientes normas para publicar un comentario:

-No incluir enlaces, a menos que tengan que ver con el tema de la entrada.
-No incluir palabras malsonantes u ofensivas. Respeta a los demás.
-Comentarios que no tengan que ver directamente con el tema de la entrada o el blog son susceptibles de no ser publicados.
-Procura respetar las normas ortográficas.
-NO COMENTAR USANDO SÓLO MAYÚSCULAS.

La administradora se reserva el derecho a borrar comentarios ya publicados o bloquear a quien reincida en el incumplimiento de estas normas.

*El blog no vende ninguno de los productos anunciados en él*

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...